(@-@)
Translate
Assinar:
Postar comentários (Atom)
♥
v2
bem vinda linda
que caloor *-*
post recente
Search
Pages
total de docetes aki
.princess tutu
Marcadores
a lenda Akai to
oi minna ..... hoje vo falar de uma lenda japonesa mas origem dela da china♥ ....
o nome dela Akai Ito o pricipal desta lenda é que acredita-se ... casais que estão predetisnados a ficar juntos ...e esses casais tem um fio vermelho que estão ligados entre o dedinho midinho de um e do outro... e quem é responsavel para fazer esse ''trabalho'' .... é os deuses .... e o deus principal é o Xia Lao Yue .
Yue Lao ( chinês : 月下老人; pinyin : Yuè Xia Lǎorén, literalmente: "homem velho sob a lua"), é um deus do casamento e do amor na mitologia chinesa. Ele aparece como um homem velho sob a lua.
Ele aparece à noite, e "se une com um cordão de seda todos os casais predestinados, após o qual nada pode impedir sua união." [1] Ele é imortal [2] e é dito para viver tanto na lua [1] ou no " regiões obscuras "(Yue Ming), o equivalente chinês do Hades. [2]
Yue-Laou (sic) aparece como um personagem de Robert W. Chambers 'conto "O Criador das Luas" a partir da coleção do mesmo nome em 1896 Ele é o líder de Kuen-Yuin, uma seita de feiticeiros chineses, e é chamado de "Criador de Moons". Ele havia corrompido o Xin, os bons gênios da China e transformou-os em forma monstruosa de Xin: "Este monstro é horrível, pois não só vive em seu próprio corpo, mas tem milhares de satélites repugnantes - seres vivos sem bocas , cego, que se movem quando o Xin se move, como um mandarim e sua escolta ". Na história, é revelado que ele é o padrasto de Ysonde, e está associado com o pacote de fabricantes de ouro. Embora ele é aparentemente morto, seu corpo nunca foi encontrado.
Legend [ editar ]
A lenda é contada sobre o velho homem sob a lua. [3] Durante a dinastia Tang , havia um jovem chamado Wei Gu (韋固Wei Gu). Uma vez que ele estava passando pela cidade de Songcheng , onde ele viu um homem velho apoiado em seu pacote de ler um livro à luz do luar. Ser surpreendido com isso, Wei Gu aproximou-se e perguntou o que ele estava fazendo. O velho respondeu: "Eu estou lendo um livro da lista de casamento para quem vai casar com quem. Na minha mochila são cabos vermelho para amarrar os pés de marido e mulher. "Quando Wei Gu eo velho se reuniram para um mercado , viram uma mulher cega carregando um de três anos de idade menina em seus braços. O velho disse a Wei Gu, "Esta menina vai ser sua esposa no futuro." Wei Gu pensei que isso era estranho demais para acreditar e ele ordenou que seu servo de esfaquear a menina com a faca.
Quatorze anos depois, Wang Tai, o governador de Xiangzhou [ desambiguação necessário ], deu Wei Gu sua filha em casamento. Ele estava tendo dificuldade em encontrar um par adequado de maior prestígio para a sua filha, mesmo que ela era uma mulher bonita, porque ela tinha dificuldade para andar e tinha uma grande cicatriz na parte inferior das costas. Quando Wei Gu perguntou o que tinha acontecido, ele foi informado de que ela havia sido esfaqueado por um homem no mercado 14 anos antes.
Depois de dez anos e três filhos mais tarde, Wei Gu procurou o velho para os jogos adequados para seus dois filhos mais novos e filha. O velho se recusou a encontrar pretendentes para seus filhos. Durante os últimos anos, Wei Gu procurou encontrar uma correspondência possível para seus filhos, mas por coincidência, nenhum casamento foi colocado por encomenda.
"Um fio invisível conecta os que estão destinados a conhecer-se
Independentemente do tempo, lugar ou circunstância
O fio pode esticar ou emaranhar-se
mas nunca irá partir."
- Uma antiga crença chinesa
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário